1. BAILA TOP
  2. WORK
  3. 仕事スキル・雑学

【英語クイズ】「梅干し」は英語でなんて言う?

ビジネスシーンや海外旅行などで話している最中、「あと一言」の単語が出てこず、言いたいことが言えない自分にガッカリ…なんてことありませんか?たとえば「初耳」とか「花粉症」など、文法は学校で習ったけど日常で使うフレーズって実は知らない言葉も多いもの。今回はそんな意外と知らない日常単語からクイズ!

「梅干し」は英語でなんて言う?

「梅干し」は英語でなんて言う?

日本独自の食べ物ですが、すっかり日本食が定着した昨今は、海外でも見かけることが多くなりました。海外旅行に行ったとき、現地の食事に胃もたれして今日はお茶漬けに、なんて時、海外のスーパーでなんて言えば「梅干し」をゲットできるのでしょうか!?

「梅」は“plum”ですが、「干し」は“dry”??

正解は…

「梅干し」は英語で“pickled plums”

「梅干し」は英語で“pickled plums”。“pickle”はピクルス、つまり漬物のこと。「梅の漬物」で梅干しを表現します。

欧米では漬物といえば酢漬けなので、塩漬けの梅干しというニュアンスを伝えるために

“Japanese salt plums”

と言うこともあります。

 

もちろん、日本固有の食べ物なので、最近では“UMEBOSHI”でも通じることも多くなったようです。

ちなみに、その他日本食は

「おにぎり」= “rice ball

「お団子」= “dumpling

「納豆」= “fermented beans

「おせんべい」= “rice crackers

などなど。

みなさんはいくつわかりましたか?

是非他のクイズにもチャレンジしてみてくださいね!

その他の気になる英語もチェック!

>>英語クイズ一覧はこちら!

文/斉藤壮一郎〈BAILA〉

Feature特集

Feature特集

Rankingランキング

  • ALL
  • FASHION
  • BEAUTY
  • LIFESTYLE
  • EDITOR'S PICK

当サイトでは当社の提携先等がお客様のニーズ等について調査・分析したり、お客様にお勧めの広告を表示する目的で Cookieを利用する場合があります。詳しくはこちら